您当前的位置:首页 > 论文详情

试论阿列克谢耶夫的中西诗学比较研究*

An Exploration of Alekseev’s Comparative Study of Chinese and Western Poetics

摘要: 内容提要20世纪俄罗斯汉学学派的奠基人、俄罗斯中国文学家、比较文学研究家瓦西里·米哈里耶维奇·阿列克谢耶夫基于中国文学是世界文学重要组成部分的文学观,积极倡导在全人类视野下对中国文学进行整体比较研究,将欧洲学界熟知的西学经典作家和作品作为向世界展示中国文学、文论的重要解码,开启了中西文学比较诗学研究的先河,奠定了以语文学为阐释路径的中西诗学比较研究方法论,对中国文论经典进行了重构式的对话阐释,并以此为旨归构建起在相异中见相同、在异同中见相通、在相通中见相生的中西诗学比较研究体系。本文主要探讨阿列克谢耶夫独特的中西诗学比较研究。

Abstract: Vasily Mikhailovich Alekseev, founder of the 20th-century Russian Sinology School, Chinese literature scholar and comparative literature researcher, advanced the view that Chinese literature is a significant part of world literature. He advocated for a comprehensive comparative study of Chinese literature within a global context. By using well-known Western classical authors and works as key decoders to present Chinese literature and literary theory to the world, he pioneered the comparative poetics research on Chinese and Western literatures. Alekseev established a methodological framework for comparative poetics that employs philology as its interpretative approach, initiating a reconstructive dialogic interpretation of Chinese literary classics. His approach aims to reveal similarities within differences, connections within similarities and mutual growth within connections, thus constructing a system of comparative study of Chinese and Western poetics. This essay primarily explores Alekseev’s unique comparative research on Chinese and Western poetics.

版本历史

[V1] 2025-04-14 21:21:53 PSSXiv:202504.01868V1 下载全文
点击下载全文
在线阅读
许可声明
metrics指标
  •  点击量122
  •  下载量18
  • 评论量 0
评论
分享
收藏