您当前的位置:首页 > 论文详情

翻译在近代日本科学知识传播及 译语统一过程中的作用

摘要: 中国明末清初的西学翻译和日本的南蛮学、兰学翻译是日本明治维新时期全面翻译吸收西方数学知识的基础,但随着数学知识的不断拓展及译者、译著的增加,数学译语不统一问题日益凸显,阻碍了数学知识的普及与数学教育的顺利开展。日本学者通过在译著中标注译语名称、制作英日数学名词对照表、出版译语词典等多种方式,推动日本数学术语最终走向统一,其中译者的翻译实践是基础,也是推动日本数学术语最终统一的原动力。

版本历史

[V1] 2025-01-05 13:29:18 PSSXiv:202501.00865V1 下载全文
点击下载全文
在线阅读
许可声明
metrics指标
  •  点击量55
  •  下载量0
  • 评论量 0
评论
分享
收藏