您当前的位置:首页 > 论文详情

19世纪《曾侯日记》的三次英译:以曾纪泽“西学中源论”的外传为考察视点

摘要: 曾纪泽是晚清率先接触并运用西学的官员。既有研究多立足于西学东渐史,论曾纪泽以“西学中源论”消化西学之得失。但鲜为学界所知的是,曾纪泽的出使日记《曾侯日记》在19世纪曾三度英译出版,日记中的“西学中源论”也引起广泛反响。发掘日记的译史脉络可知英文报刊解读曾纪泽此论的三种维度:一类认为“西学中源论”建立在中西文化相通的基础上,赋予现代机械正面的定位;另一类则认为“西学中源论”强调中国文明的优先地位,体现华夷朝贡心理;第三类指出此论的理据是“衰退观”,并借此批判欧美进步哲学。前两类观点与晚清西学东渐史上对“西学中源论”的探讨互为印证,第三类观点虽有违曾纪泽支持引进西方科技的立场,但有助于后世留意工业化在西方所受非议与曾纪泽对工业化的审慎态度。

版本历史

[V1] 2025-04-25 11:21:07 PSSXiv:202504.03033V1 下载全文
点击下载全文
在线阅读
许可声明
metrics指标
  •  点击量0
  •  下载量0
  • 评论量 0
评论
分享
收藏